Статья 10316

Название статьи

ДАНТЕ ГАБРИЭЛЬ РОССЕТТИ И ИВАН КОНЕВСКОЙ

Авторы

Жаткин Дмитрий Николаевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой перевода и переводоведения, Пензенский государственный технологический университет (Россия, г.Пенза, ул. Гагарина, 11); академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник высшего профессионального образования РФ, почетный работник науки и техники РФ, заслуженный работник культуры Пензенской области, почетный доктор Пензенского государственного технологического университета, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, ivb40@yandex.ru

Индекс УДК

821.161.1

DOI

10.21685/2072-3024-2016-3-10

Аннотация

Актуальность и цели. Статья продолжает цикл работ автора, посвященных исследованию рецепции творчества английского поэта и художника-прерафа-элита Данте Габриэля Россетти (1828–1882) в русской поэзии Серебряного ве-ка. Отмечая заметное усиление русского интереса к Д. Г. Россетти в первой четверти XIX в., проявившегося, в частности, в обращении к его произведени-ям Н. М. Минского, З. А. Венгеровой, А. А. Блока, Н. С. Гумилева, К. Д. Баль-монта и др., нельзя не назвать и имени одного из основоположников и идейных вдохновителей русского символизма Ивана Коневского (1877–1901). В восприятии И. Коневского Россетти оказался не только поэтом, но и одним из ведущих западноевропейских мыслителей, развернувших мировоззрение современников от материализма к вере в бессмертие души. В статье впервые систематизируются и целостно осмысливаются факты, характеризующие воз-действие конкретных произведений Д. Г. Россетти, его творческих принципов на формирование творческой индивидуальности Ивана Коневского как пред-течи русской символистской поэзии.
Материалы и методы. Материалом для исследования стали сохранившиеся в Российском государственном архиве литературы и искусства ранее не публиковавшиеся прозаические переводы отдельных поэтических произведений Д. Г. Россетти, выполненные И. Коневским, а также суждения раннего русского символиста об английском поэте, нашедшие отражение в литературной критике, эпистолярных, мемуарных и документальных источниках. В ра-боте использованы сравнительно-исторический, сравнительно-типологический и биографический методы исследования.
Результаты. Выявлены и систематизированы многочисленные факты обращения И. Коневского к произведениям Д. Г. Россетти, впервые введены в научный оборот остававшиеся неопубликованными переводы И. Коневского из Д. Г. Россетти, установлены обстоятельства, связанные с историей создания этих переводов, а также причины, не позволившие русскому поэту осуществить их публикацию. Отмечено влияние И. Коневского как ценителя произведений Д. Г. Россетти на В. Я. Брюсова, продолжившего развитие поэтиче-ской школы русского символизма.
Выводы. По итогам исследования раскрыты особенности восприятия творчества Д. Г. Россетти Иваном Коневским в широком контексте рецепции английской литературы и культуры викторианской эпохи в России рубежа XIX–XX вв.

Ключевые слова

Данте Габриэль Россетти, поэтический перевод, традиция, литературная критика, рецепция, русско-английские литературные связи, межкультурная коммуникация, художественная деталь.

 

 Скачать статью в формате PDF

Список литературы

1. Коневской, И. Стихи и проза. Посмертное собрание сочинений с портретом автора и статьей о его жизни и творчестве / И. Коневской. – М. : Скорпион, 1904. – 250 c.
2. Лавров, А. В. Примечания / А. В. Лавров // Стихотворения и поэмы / И. Ко-невской. – СПб. ; М. : Изд-во ДНК : Прогресс-Плеяда, 2008. – С. 217–282.
3. Нечепорук, Е. И. «О слово вещее, слово-сила…». О творчестве Ивана Конев-ского / Е. И. Нечепорук // Мечты и думы: стихотворения и проза / И. И. Коневской (Ореус). – Томск:Водолей,2000.–С.3–22.
4. Переписка <В. Я. Брюсова> с Ив. Коневским / вступ. ст. А. В. Лаврова ; публ. и коммент. А. В. Лаврова, В. Я. Мордерер, А. Е. Парниса ; подг. текста очерка «О Ореусе» и коммент. С. И. Гиндина // Литературное наследство. Т. 98. Валерий Брюсов и его корреспонденты : в 2 кн. – М. : Наука, 1991. – Кн. 1. – С. 424–554.
5. Гете, И.-В. Фауст / И.-В. Гете ; пер. прозой П. И. Вейнберга с его прим. [и пре-дисл.] и с новейшими илл. – СПб. : Тип. Суворина, 1902. – 247 с.
6. Гете, И.-В. Фауст : трагедия / И.-В. Гете ; пер. в прозе П. И. Вейнберга с прим. переводчика. – СПб. : Знание, 1904. – 468 c.
7. Евг. Л. <Ляцкий, Е. А.>. Вольфганг Гете. «Фауст». Трагедия. Перевод в прозе Петра Вейнберга с примечаниями переводчика. Изд. товарищества «Зна-ние». СПб., 1904 / Евг. Л. <Е. А. Ляцкий> // Вестник Европы. – 1904. – № 12. – С. 842–844.
8. [Рец.:] Вольфганг Гете. Фауст. Трагедия. Пер. в прозе Петра Вейнберга с примеч. переводчика. Изд. т-ва «Знание». СПб., 1904 г. // Русская мысль. – 1904. – Окт. – Отд. II. – С. 313–315.
9. Золотое перо. Немецкая, австрийская и швейцарская поэзия в русских переводах. 1812–1970 / сост. Г. И. Ратгауз. – М. : Прогресс, 1974. – 736 с.
10. Ф. Ницше в переводах И. Коневского / предисл., публ. А. В. Лаврова // Musenal-manach: В честь 80-летия Р. Ю. Данилевского / отв. ред. Г. А. Тиме. – СПб. : Нестор-История, 2013. – С. 161–199.
11. Лавров, А. В. «Чаю и чую». Личность и поэзия Ивана Коневского / А. В. Лавров // Стихотворения и поэмы / И. Коневской. – СПб. ; М. : Изд-во ДНК : Прогресс-Плеяда, 2008. – С. 5–66.
12. Лавров, А. В. Ранний Метерлинк в ранних российских толкованиях. Иван Коневской / А. В. Лавров // Вестник истории, литературы, искусства. – М. : Наука, 2009. – Т. 6. – С. 408–423.
13. Из архива Ивана Коневского / предисл., публ. и коммент. А. В. Лаврова // Писате-ли символистского круга: новые материалы. – СПб. : Дмитрий Буланин, 2003. – С. 81–192.
14. Гроссман, Дж. Д. Иван Коневской, «мудрое дитя» русского символизма / Дж. Д. Гроссман. – СПб. : Издательство Пушкинского Дома : Нестор-История, 2014. – 308 с.
15. Коневской (Ореус), И. И. Мечты и думы : стихотворения и проза /
И. И. Коневской (Ореус) ; предисл., сост. и коммент. Е. И. Нечепорука. – Томск:Водолей,2000.–640с.
16. Коневской, И. И. Сборник переводов произведений западноевропейских писателей (1896–1899 гг.): [машинопись с рукописной авторской правкой] / И. И. Коневской // РГАЛИ. Ф. 259. Оп. 1. Ед. хр. 9.
17. Степанов, Н. Л. Иван Коневской. Поэт мысли / Н. Л. Степанов ; публ. А. Е. Парниса // Литературное наследство. Т. 92. Александр Блок. Новые матери-алы и исследования : в 5 кн. – М. : Наука, 1987. – Кн. 4. – С. 180–202.
18. Брюсов, В. Я. Иван Коневской (1877–1901 <г>г.) / В. Я. Брюсов // Русская литература XX века (1890–1910) / под ред. проф. С. А. Венгерова. – М. : Мир, 1916. – Т. 3. – С. 150–163.

 

Дата создания: 28.11.2016 14:56
Дата обновления: 26.01.2017 11:29